【鬼滅】前進(錆義、義中心)



#雖說是錆義但其實是義中心

#微微微微義炭

#其實只是想寫最後一段(?


===============================================================



睜開眼,是一如往常的漆黑隧道。


富岡義勇不明白自己為何會在此地,像是徘徊很久、又像是初次到訪。


無論往哪個方向看都是漆黑一片。


若不是緊握著腰間配刀,便感覺自己似乎要融在這片黑墨之中。






沒有緣由,富岡義勇下意識覺得這裡是條隧道,只是太長了、長到看不見盡頭。


所以他一直朝著自已認為是出口的方向,提步前進。






像是已經走了一世紀之久,富岡義勇越來越感到口乾舌燥,身體就像被灌了鉛,幾乎要閉上眼失去意識般的疲倦,但雙腿彷彿被看不見的絲線操縱般不聽使喚,仍然亦步亦趨的持續向前。






出口就在這前方,或許再走幾步就可以看到光。


富岡義勇在心底深處不斷鼓勵自己,拖著身軀與腰間越來越重的佩刀繼續走著。






然後,逐漸被黑暗侵蝕的眼前出現了一雙男孩與女孩。


那男孩曲著身子緊抱女孩,低下的額頭露出大片傷疤,微微顫抖著肩頭似是在哭泣。


「我一定、一定會讓禰豆子變回人類的……!」






雙眸閃過一絲光芒,富岡義勇張開嘴,喉頭上下滾動著流出聲喟嘆。


竈門炭治郎。


他認識這個孩子。


這個孩子是讓他在充滿鬼與殺戮的絕望世界中,覺得還可以再繼續努力的契機。






富岡義勇沉默地站在持續相擁哭泣的孩子旁,眨了下平靜無波的雙眸,緩緩朝那瘦削的身子伸出手。






「……!」


在即將要觸碰到佈有火傷傷疤的男孩髮絲時,富岡義勇又縮回了手。


他查覺到自己不能直接幫助這個男孩,否則,男孩會一直這樣怯懦下去。






……就像以前窩在同期友人庇護下的自己。






他能做的,只是推男孩一把。


「……變強吧。」


強到能夠以流水般自在的心態面對這充滿血腥味的世界。






富岡義勇垂下眸冷笑出聲,心中暗暗諷刺著這句話也不知是說給男孩還是自己聽。






他知道自己不能永遠當個愛哭鬼。


……況且,那個人也不在了。






停留半晌,富岡義勇才又提步繼續往前走。






他從不承認自己是鬼殺隊的水柱、他總覺得現在的一切不屬於他,包含水之呼吸、柱的稱號甚至是自己的實力。


一切的一切都是那個人捨命留下來的,他不過就是撿了個便宜。






可被那個人救下的生命他卻捨不得失去,最終只得渾渾噩噩的苟活在世上。


行屍般持續著斬殺惡鬼、或是有一天被惡鬼所殺。






多麼無力。






……後來,他遇見了竈門炭治郎,將其引薦給自己的師父。


如他初遇時所感覺到的一樣,竈門炭治郎和妹妹禰豆子給鬼殺隊帶來了改變。






與那個人同樣的水之呼吸,也為他帶來了希望。






在這之後與上弦之鬼的戰鬥中,富岡義勇才發現原本模糊不清的、那個人的輪廓與聲音甚至是動作習慣,已經隨著每次使用呼吸漸漸拼回了他的回憶裡。






像是終於撥開眼前的狂風,恍然清晰般。


夾雜著嚴厲卻溫柔接納一切的、笑臉。






這是不是表示,他能夠不再逃避、有勇氣去面對過往懦弱的自己犯下的錯?






「你變強了。」






富岡義勇於車水馬龍的嘈雜中猛地清醒過來。


順著熟悉的沉穩聲線回過頭去,眼底映入一頭粉髮的少年背對著他輕輕落在人群之中,側過身摘下臉上的狐狸面具,露出溫潤如水的微笑。


「錆兔……!!!」


幾乎是同時,富岡義勇朝著少年方向大叫出聲。


而下一瞬間,粉髮少年就這樣帶著笑消失在來往行人的間隙中,彷彿從來沒有出現過。






「錆兔……」


富岡義勇喘著粗氣緩緩平息自己的情緒,呆望著粉髮少年身影消失的方向出神,剎地低嗤出聲,最終壓抑不住轉為仰頭放肆狂笑,吸引不少行人目光。






錆兔,我一點都沒有變強,還是那個讓你擔心的愛哭鬼。


但是我絕不會再讓任何人死在我面前,絕對會用師父跟你傳承給我的水之呼吸好好守護每一個人。






所以,你放心吧……

















FIN.



===閒聊===


每次打開W檔都會發現沒發的文(老人癡呆

阿不過這篇是有感而發,太久沒寫練手的所以只有1000多字......


義勇一直被困在自己的迷宮中,炭治郎是提供出口提示的人,而錆兔就是他的鑰匙。

大概想表達這樣的感覺

一不小心好像就會三人行(攻殺毀


錆兔完全就是個大哥哥類型的人,讓人心痛

然後錆兔的表情跟頭髮好難表達XD


過了這麼久還是習慣深夜發文(??


請大家督促我我也會督促自己每日寫一點東西然後記得發!!!!



久違的

鍵閱感謝

留言交流~

同好大歡迎!!


最近想換個版面樣式(滾地)

留言

點閱率謝恩

=自翻譯= KAITO、MEIKO-鬼を狩る者(仕事してP)

【刀劍亂舞】偶發的壞心眼(燭壓切)

【刀劍亂舞】旅行的點心(三山/爺婆)